読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

シンガポールで仕事と旅行しながら中国語を独学で勉強

学校や教室に行かずにシンガポールで中国語を独学で勉強した経験談です。図書館利用法やブラックコーヒー注文方法も。多民族国家で英語ではなく中国の標準語である普通話が多いのが印象的。漢字は繁体字と思いきや簡体字です。仕事と旅行の中で留学気分でした。

シンガポール建国50周年イベントで中国語を勉強する方法

2015年はシンガポール建国50周年です。節目の年なのでイベントもたくさんあります。花火大会も音楽フェスもライブもショッピングモールでのセールも同時にやってきます。 このシンガポールの50周年イベントで中国語の勉強をしてみましょう。シンガポールにい…

シンガポール英語のシングリッシュとジャプリッシュ

シンガポールで必要な言語 シンガポールで就職するには英語は必要です。 たまに英語を話さず仕事している人を見かけるけどその人は例外的な人で その例外は見習うべき点がたくさんあります。 社長だったり、何か他の人と違う魅力があったり。 シンガポールの…

シンガポール人と日本人の違いを比較して中国語を勉強

仕草でわかるシンガポール人と日本人の違い シンガポール人もアジアの顔をしているので 顔は日本人と似たような感じですが ふとした瞬間 仕草で日本人とわかったり シンガポール人とわかったりします。先日もシンガポール人と中国語でおしゃべりしていたとき…

シンガポールでのブラックコーヒーの注文方法はマレー語で

シンガポールのコーヒー事情 シンガポールでコーヒーを普通に注文したら 甘いコーヒーが出てくることがあります。ちゃんと ブラックコーヒーで 砂糖とクリーム無し ということを伝えなければなりません。 シンガポールのスターバックスコーヒー シンガポール…

シンガポールの中国語は簡体字なのか繁体字なのかという疑問

漢字文化圏の文字 中国語を勉強していると 日本と違う漢字を勉強しなければいけません。 同じ漢字もあるので最初は複雑に感じます。さらに中国大陸で使われている簡体字と 台湾と香港で使われている繁体字があります。例えば 中国語の「中」は日本語、簡体字…

方言が入り混じるシンガポール中国語の普通話勉強法

MRTのアナウンス シンガポールでMRT(地下鉄)に乗ればいろんな言語で アナウンスされます。英語はもちろん中国語も、 そして何語かわからないけど違う言語もアナウンスされます。 マレー語とかタミール語だと思います。中国語は勉強したので 耳に入ってきま…